| 1. | Israel had barely recaptured the golan except for some syrian outposts in the mount hermon area . 以色列刚刚重新攻占戈兰高地(不包括赫尔蒙山地区的一些叙利亚前哨阵地)。 |
| 2. | Israel had barely recaptured the golan except for some syrian outposts in the mount hermon area 以色列刚刚重新攻占戈兰高地(不包括赫尔蒙山地区的一些叙利亚前哨阵地) 。 |
| 3. | The people of the half - tribe of manasseh were numerous ; they settled in the land from bashan to baal hermon , that is , to senir ( mount hermon ) 23玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力黑们,示尼珥与黑门山。 |
| 4. | So at that time we took from these two kings of the amorites the territory east of the jordan , from the arnon gorge as far as mount hermon 8那时我们从约但河东两个亚摩利王的手、将亚嫩谷直到黑门山之地夺过来。 |
| 5. | And the children of the half tribe of manasseh dwelt in the land : they increased from bashan unto baalhermon and senir , and unto mount hermon 23玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力黑们,示尼珥与黑门山。 |
| 6. | Now the sons of the half - tribe of manasseh lived in the land ; from bashan to baal - hermon and senir and mount hermon they were numerous 代上5 : 23玛拿西半支派的人住在那地从巴珊延到巴力黑们、示尼珥、与黑门山。 |
| 7. | And the land of the giblites , and all lebanon , toward the sunrising , from baalgad under mount hermon unto the entering into hamath 5还有迦巴勒人之地,并向日出的全黎巴嫩,就是从黑门山根的巴力迦得,直到哈马口。 |
| 8. | And the children of the half tribe of manasseh dwelt in the land : they increased from bashan unto baal - hermon and senir , and unto mount hermon 代上5 : 23玛拿西半支派的人住在那地从巴珊延到巴力黑们、示尼珥、与黑门山。 |
| 9. | And the children of the half - tribe of manasseh dwelt in the land , from bashan as far as baal - hermon and senir and mount hermon ; they were many 23玛拿西半支派的人住在那地,从巴珊延到巴力黑们、示尼珥与黑门山;他们人数众多。 |
| 10. | From mount halak , which goes up to seir , as far as baal - gad in the valley of lebanon under mount hermon : and all their kings he overcame and put to death 从上西珥的哈拉山、直到黑门山下利巴嫩平原的巴力迦得并且擒获那些地的诸王、将他们杀死。 |